01 mayo, 2007

The Scarlet letter, Nathaniel Hawthorne, 1850

En más de dos años de blog, sólo he dejado a medias un libro. Es un promedia bastante acertado, pero ha llegado el siguiente. Ya me extrañaba a mí tanto leer libros buenísimos... no tengo tan buen ojo. Debe ser la semana? Después de ver una peli tostona, me puse a leer esto y es otro infumable.
Decepción, porque la peli me gustó, y la temática me motiva: rebelión femenina contra el puritanismo, cuadro de costumbres de las sociedades cerradas e hipócritas; pero lo que no se puede no se puede. Compré una versión increible de penguin que ha publicado varios de los grandes clásicos de la lilteratura en inglés en version original y por 3€. Iniciativas como estas hacen falta en la literatura catalana y castellana: menos anuncios y más libros a precios razonables!
A lo que íbamos: que el lenguaje de la Letra Escarlata original es intragable. Frases larguísimas, estructuras complicadas, adornos multiples, subordinadas dentro de subordinadas de las subordinadas. Te pierdes. Los cachos que te enganchan son mínimos y luego te vuelves a perder. Me queda la duda de si será más fumable traducido o adaptado al inglés moderno? No lo creo. Dickens es la leche y lo leo en versión original. Creo que sencillamente el libro es malo. No leer si no quereis frustraros antes de dormir o de llegar a trabajar.

Etiquetas: